Raúl Castro’s Declaration Regarding the First Anniversary of U.S.-Cuba Rapprochement 

 

On December 18, Raúl Castro, the President of Cuba’s Council of Ministers and Army General, issued on state television a Declaration regarding the first anniversary of U.S.-Cuba rapprochement.[1]

After briefly reviewing the year’s accomplishments that were “achieved through a professional and respectful dialogue based on equality and reciprocity,” Castro berated the failure to make “any progress in the solution of those issues which are essential for Cuba to be able to have normal relations with the United States.” Those issues were the following:

  • First, of course, was the failure of the U.S. to end the embargo. Indeed, he asserted, the embargo or blockade, constitutes “persecution of Cuba’s legitimate financial transactions as well as the extraterritorial impact of the blockade, which causes damages and hardships to our people and is the main obstacle to the development of the Cuban economy, have been tightened.”
  • Second was the U.S.’ continued statement it “has no intention to change the status of” the Guantanamo Bay Naval Base.
  • Third was the U.S. continued implementation of “programs that are harmful to Cuba’s sovereignty, such as the projects aimed at bringing about changes in our political, economic and social order and the illegal radio and television broadcasts, for which they continue to allocate millions of dollars in funds.”
  • Fourth was the U.S. “preferential migration policy . . . [for] Cuban citizens, which is evidenced by the enforcement of the wet foot/dry foot policy, the Medical Professional Parole Program and the Cuban Adjustment Act, which encourage an illegal, unsafe, disorderly and irregular migration, foment human smuggling and other related crimes and create problems to other countries.”

Nevertheless, Castro continued, “The Government of Cuba is fully willing to continue advancing in the construction of a kind of relation with the United States that is different from the one that has existed throughout its prior history, that is based on mutual respect for sovereignty and independence, that is beneficial to both countries and peoples and that is nurtured by the historical, cultural and family links that have existed between Cubans and Americans.”

In addition, he said, “Cuba, in fully exercising its sovereignty and with the majority support of its people, will continue to be engaged in the process of transformations to update its economic and social model, in the interest of moving forward in the development of the country, improving the wellbeing of the people and consolidating the achievements attained by the Socialist Revolution.”

Conclusion

Although Castro has a different tone on the failure of the U.S. to terminate certain policies, his Declaration agrees substantially with the other comments about the first anniversary that were discussed in yesterday’s post. It is good to know that he vows to continue with the slow process of normalization and with transforming the Cuban economy.

Except for Cuba’s desire to terminate its lease of Guantanamo Bay to the U.S., I agree with the Declaration’s calls for the U.S. to end the embargo, the so-called democracy promotion programs of the U.S. Agency for International Development (USAID), the Radio and TV Marti broadcasts to Cuba and the preferential immigration policies for Cubans.

===========================================

[1] Raúl Castro Ruz, Statement by the President of the Councils of State and Ministers Army General Raúl Castro, Granma (Dec. 18, 2015); Reuters, Cuba’s Castro Says U.S. Can Do More to Normalize Relations, N.Y. Times (Dec. 18, 2015);Assoc. Press, Raul Castro Urges US to End Broadcasts Aimed at Cuba, N.Y. Times (Dec. 18, 2015)

 

 

Published by

dwkcommentaries

As a retired lawyer and adjunct law professor, Duane W. Krohnke has developed strong interests in U.S. and international law, politics and history. He also is a Christian and an active member of Minneapolis’ Westminster Presbyterian Church. His blog draws from these and other interests. He delights in the writing freedom of blogging that does not follow a preordained logical structure. The ex post facto logical organization of the posts and comments is set forth in the continually being revised “List of Posts and Comments–Topical” in the Pages section on the right side of the blog.

One thought on “Raúl Castro’s Declaration Regarding the First Anniversary of U.S.-Cuba Rapprochement ”

Leave a Reply